mašin
▶
[maˈšiːn] -a m (Ⓣ B, BP, L, S) 1. stroj |mehanična naprava, navadno kovinska, iz gibljivih in negibljivih delov, ki s pretvarjanjem energije omogoča, olajšuje, opravlja delo| = mašina; stroj 2. slamoreznica |stroj za rezanje slame, sena| = fotermašin; hekslar; slamoreznica; škajdrovec; šklajdrovec
Ⓣ B ▷ 2. [Z maˈšiːnom smo pa sˈwaːmo ˈriːəzali.]
Ⓣ BP ▷ 1. [ˈWiːəš, ˈtuːə so bˈli ˈti stˈrọːji, so se zˈmiːər ispopolnjeˈwaːli. In pˈrẹj ˈčaːsix so mˈwaːtli, ˈkar ˈjaːs ˈniːs ˈweːč ˈdẹːwo. ˈPərnas je ˈbi že maˈšiːn, se je ˈreːkwo pa ˈtut ˈnẹːmščini. Ta ˈpərwe so ˈbəli ˈtaːki maˈšiːni, da je ˈsaːmo ˈmẹ ˈtəsto ˈaːno ˈtaːko ˈpiːjo, ˈpiːnjo, ˈjaː, ˈzoːbe in ˈtaːm sˈkuːəs je ˈsẹ ˈwuːn zleˈtẹːwo, ˈsẹ ˈkup. ˈPọl se je pa že ˈpəršwo, se je ˈrəkwo štˈrọːˈšiːtler, ki je stˈrẹːso sˈwoːmo ˈwun, da je sˈwoːma ˈzaːdi ˈwuːnta ˈpəršwa. ˈŽiːto pa sˈpoːda. ˈTaːm je bˈwọ tˈriːəba ˈweːč luˈdiː, da je ˈžiːto ˈaːdən sˈpoːda pˈrọč spˈraːla, ˈadən je pa sˈwaːmo pˈrọč spˈraːla. ˈAːdən je ˈnətər ˈbuːla. ˈPoːle so pa ˈpəršli, ˈkar ˈmiː ˈniːsmo ˈweːč ˈmẹːli, so ga že ˈmẹːli, da je že ˈkar bˈlọ, da je že ˈžaːkəl leˈtẹːwo. ˈTuːə ˈmiː ˈniːsmo ˈmẹːli. Oˈziːroma sən ga še ˈkuːpo in taˈkọːj proˈdaː, pˈrẹj, da sən ga upoˈraːbla. Se mi je zˈdẹːwo, da je že zastaˈrẹː. ˈTiː si pa ˈpọl ˈkuːpo ˈmẹːdˈrẹːšar. ˈToːkega, da ga je s tˈraːktorjo ˈliːəko.]
Ⓣ L ▷ 1. [ˈPọl, ko se je maˈšiːn že poˈjaːwo, je pa maˈšiːn ˈwọn spˈraːlo ˈzərno. Smo pa ˈrəkli, da smo šˈlə ˈžiːto maˈšiːnat.]
~ Ⓘ »Prevzeto prek nemško Maschine in francosko machine iz latinsko machina, kar je izposojeno iz grško dorsko makhanå, jonsko mekhanẹ ‘naprava, priprava, pripomoček, sredstvo’, izpeljanke iz grško mekhos ‘sredstvo, pripomoček’, to pa je tvorjeno iz istega indoevropskega korena *magh- ‘moči, biti sposoben’. (SNOJ 1997: 327)