zažlajfati
[zažˈlaːjfat] -am dov. (Ⓣ B, L) zavreti |z zavoro povzročiti, da se vozilo, kolo premika počasneje ali da se ustavi|
Ⓣ B[ˈTuːə se pa zažˈlaːjfa.] ◾ [Za žˈlaːjfarja sən bˈwa, ko sən ˈzaːdi ˈxọːdwa pa žˈlaːjfawa.]
Ⓣ L[Žˈlaːjfa si ˈzaːdi naˈwoːdno. Si ˈməro zažˈlaːjfat, če je po bˈriːəgo nazˈdọ šˈwọ, si ˈməro ˈfẹːjst žˈlaːjfat, ker če ne, je ˈkoːje napˈrẹːj ˈtiːšo ˈwuːəs, al, in ˈpọl je ˈbi preˈxiːtər, ko je ˈwuːəs zaˈrad sˈwoːje ˈtẹːže ˈšọ napˈrẹːj in je ˈkoːje napˈrẹːj gˈnaːwo in se je ˈwoːxko nesˈrẹːča zˈguːədwa ˈtuj. (…) Na ˈkoːle ˈgər se je ˈnẹːki ˈdaːwo. ˈTiː si ˈtək žˈlaːjfo – oˈkoːwo si ˈgoːno ˈtəsto roˈčiːco, da si zaˈsuːko, ˈjaː, da si zažˈlaːjfo. ˈMiːslim, da je na ˈkoːle ˈnẹːki pərˈtiːsnawo, da ˈniːso se ˈtək ˈxiːtro ˈsuːkale.]
~ Ⓘ »(…) izposojeno iz srednjevisokonemškega verbuma sleip(f)en ‘drsati, vlačiti’, sleip(f)e ‘zanka’, starovisokonemško slei(p)fen ‘drsati, vlačiti’, sleipfa ‘drča za transport lesa’ (…), iz indoevropsko *sle-b- ‘drseti, povzeti’.« (BEZLAJ 2005: 461)
Naša spletna stran uporablja piškotke za boljše delovanje strani in vodenje statistike ogledov. Več si lahko preberete tukaj.
se ne strinjam
se strinjam